Talkin’ Funny: Louisiana Style


KEN WHEATON

"My mama, she went to the store, her, and just left me out here." “Mais, yall come see my new tricycle, cher!”

I must have been 17 years old before I ever uttered the phrase “come here.” And I did so only to make myself understood to what I thought was a somewhat dense Northerner, a Long Islander who couldn’t understand basic English.

In my part of the world, in South Louisiana, for some reason or other, we never said, “come here.” Instead, we said, “come see.” Always and forever, with no confusions or misunderstanding.

Yet the very first time I said “come see” in Southampton, New York, in the fall of 1991, the response was — well, I don’t have to tell anyone who wasn’t raised in Louisiana what the response was.

Me: “Come see.”
Friend: “See what?”
Me: “What?”
Friend: “Come see what?”
Me: Pause. Thinking. “Uh. Come here?”

And thus I switched from “come see” to “come here.”

View original post 1,345 more words